Trump đang biến nước Mỹ thành một bãi rác.

06 Tháng Bảy 20207:46 CH(Xem: 334)
            TRUMP ĐANG BIẾN NƯỚC MỸ THÀNH MỘT BÃI RÁC (1)

fb1_45550c2f6408d44a6eec5fc1                                                           Source image from Internet

(Dịch bài “Trump Is Turning America Into the ‘Shithole Country’ He Fears” trên Nguyệt San The Atlantic, một trong những tờ báo nổi tiếng nhất của Mỹ)



Anne Applebaum
   The Atlantic
   FB. Vo Tai TB.




Chủ nghĩa dân tộc ngu xuẩn của Trump cuối cùng cũng đưa đến hệ quả: Châu Âu và Mễ Tây Cơ không muốn người Mỹ đặt chân đến quốc gia của họ.

Đã có quá nhiều công trình học thuật viết về chủ nghĩa dân tộc – sách và các đề tài nghiên cứu, các công trình sử học và các học thuyết – nhưng hầu hết trong chúng ta ai cũng hiểu chủ nghĩa quốc gia - trong tận cùng căn để và nguồn gốc sâu sa của nó - như là một cảm giác vượt trội hơn: Chúng ta giỏi hơn, đẳng cấp hơn dân tộc khác. Đất nước của chúng tôi tốt hơn đất nước của các người. Hoặc đi xa hơn nữa là – và rất tiếc là phải xin lỗi ở đây, nhưng lại chính là cách diễn ngôn của tổng thống Mỹ: Đất nước của các người như rác. Đất nước của chúng tôi không phải như đất nước của các người.
Với ý nghĩa này, chủ nghĩa dân tộc không đồng nghĩa như là một chủ nghĩa ái quốc. Chủ nghĩa ái quốc là một khát vọng hành động đại diện cho dân tộc của mình để bảo vệ những giá trị chung và cùng xây dựng những điều tích cực. Chủ nghĩa dân tộc cũng không phải là một tinh thần chung của một quần thể nhằm đoàn kết mọi người lại với nhau. Chủ nghĩa dân tộc không liên quan gì đến những giá trị dân chủ: Những kẻ độc tài cũng có thể là những kẻ theo chủ nghĩa dân tộc; trên thực tế, đa số bọn độc tài là như thế. Chủ nghĩa dân tộc cũng không có liên quan gì đến sự cai trị của luật pháp, công lý hoặc cơ hội. Cốt lõi của chủ nghĩa dân tộc thật ra chỉ là một cuộc tranh đua. Một cuộc tranh đua dơ bẩn và tiêu cực. Lý do để những kẻ theo chủ nghĩa dân tộc cổ súy xây các bức tường, bêu xấu người nước ngoài và lên án những người di dân: Tại vì chúng ta giỏi hơn bọn họ. Trong quá khứ chủ nghĩa dân tộc hay thường gắn với bạo lực là cũng có lý do của nó. Họ lý luận rằng nếu như chúng ta – đất nước chúng ta – tốt hơn thì bọn người kia họ là ai mà có quyền được sống chung với chúng ta? Hoặc là được quyền gì mà sống trên đất đai của chúng ta? Hoặc có thể tệ hại hơn nữa là có quyền gì mà được sống?

Dĩ nhiên có nhiều kẻ sẽ đánh lạc hướng. Rằng chúng tôi chỉ là bảo vệ quyền được là chính mình! Rằng chúng tôi chỉ muốn đất nước của ai thì người đó ở! Chúng tôi yêu nền văn hóa đặc thù của chúng tôi. Nhưng thực sự đó không phải là những gì mà những kẻ theo chủ nghĩa dân tộc suy nghĩ và tất cả chúng ta ai cũng đều biết như vậy. Họ có thể gật đầu, nháy mắt tỏ vẻ đồng ý rằng mọi quốc gia đều bình đẳng, nhưng kỳ thật ra là họ bị thúc đẩy và nghiện bởi cái cảm giác vượt trội hơn người khác. Đất nước của chúng tôi tốt hơn của các người. Đừng có bén mảng đến!

Tôi thường nghe những luận điệu như thế này khi Donald Trump hô khẩu hiệu “Nước Mỹ Trên Hết”: Đây là lý do tại sao ông ta muốn xây các bức tường dọc biên giới Mễ Tây Cơ; đây chính là lý do vì sao ông ấy ghét bọn di dân, những kẻ có những cái họ (last name) không giống ai và những màu da kỳ lạ. Ông ấy xem họ như là một bọn không ra gì, một loại người thấp kém, nhưng không biết bằng cách nào đó mà bọn chúng đã chui qua được biên giới và làm cho đất nước chúng ta mộy ngày càng tồi tệ hơn. Donald Trump và bọn cuồng Trump lập đi lập lại luận điều này không mệt mỏi bởi vì loại chủ nghĩa dân tộc này không tồn tại được nếu như không có sự nhồi sọ. Luận điều này không ngừng len lõi vào các câu chuyện, hình ảnh, bài hát, và được tụng đi tụng lại không biết chán. Luận điệu này cần được tiếp sức bằng những ví dụ bất di bất dịch và những bằng chứng bất biến về sự vượt trội hơn người của một giống dân này đối với những giống dân khác.

Khi nào thị sự cuồng nhiệt này chấm dứt? Điều gì sẽ xảy ra khi các câu chuyện và hình ảnh không ăn khớp với nhau? Nói đúng hơn thì Trump và bọn cuồng Trump sẽ làm gì khi sự hiểu biết của họ bị lật tẩy? Điều gì sẽ xảy ra khi bọn này nhìn thấy ra rằng chính các quốc gia khác đang xây các bức tường giữa họ và Mỹ chứ không phải Mỹ xây?

Lúc này chúng ta cũng cần vạch ra một sự quái đản đặc thù: Thế giới trong thời đại dịch corona là thời buổi hoàng kim của kẻ theo chủ nghĩa dân tộc. Biên giới các quốc gia đều được đóng kín lại. Các quốc gia phải tự dựa vào chính mình để sống. Nhiều định chế xuyên quốc gia đã hoàn toàn thất bại, từ nhỏ cho đến lớn, khởi đầu bởi Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO), một tổ chức được lập ra để đối diện với tình huống hiện tại và tiếp đến là nhóm G-7, thành viên của họ không có cách nào thể gặp nhau được dù chỉ để uống cà phê.
Mặc dù vậy nhưng có thời điểm nào mang tính toàn cầu hơn bây giờ không? Tất cả mọi người trên thế giới ai cũng sống trong cách ly giống như nhau, sợ hãi giống như nhau. Tất cả mọi người ai cũng đang cùng tìm ra loại vaccines giống nhau, trao đổi những phát hiện về cách chữa trị giống nhau. Tất cả mọi người ai cũng đang cố công để tìm ra cách chữa trị cho một vấn đề y khoa, tâm lý, và kinh tế giống nhau. Tất cả mọi người cùng đang phải đối diện với một loại vi khuẩn mà chúng cốc có hào hứng muốn biết quốc tịch của người bị chúng gây nhiễm là gì. Nói một cách rõ ràng hơn thì mọi người ai cũng có thể theo dõi các quốc gia của những người khác, đọc báo nghe đài của họ và mạng xã hội để xem các cơ quan tổ chức của họ chống chọi với nạn khủng hoảng thế nào. Chúng ta không thể rời khỏi nhà của mình, nhưng chúng ta có thể gặp nhau trên mạng để có thể tiếp tục nói chuyện.

Trong lúc chúng ta tiếp xúc nhau trên mạng chúng ta có thể biết được các quốc gia khác đang chống dịch như thế nào. Có một vài nước làm rất tốt, đặc biệt là những quốc gia có các cơ quan tổ chức tốt, biết tôn trọng khoa học và có lòng tự tin cao, đó là: Hàn Quốc, Đài Loan, Đức, Slovakia, đa số các nước thuộc Scandivania và Tân Tây Lan. Vài nước khác thì không có gì thành công lắm, đặc biệt là các quốc gia cai trị bởi những kẻ theo chủ nghĩa dân túy thích gây chia rẻ, cả bên tả và bên hữu. Tuy nhiên ngay cả trong nhóm các quốc gia đề cập sau này, nước Mỹ vẫn nổi bật hơn hết. Nổi bật hơn hết trong các quốc gia này – nổi bật hơn hết trong tất cả các nước trên thế giới – nước Mỹ có số người bị nhiễm nhiều nhất và con số tử vong cao nhất. Nước Mỹ không những đang đau khổ, mà nước Mỹ đang đau khổ hơn bất cứ quốc gia nào khác.

Con số người Mỹ bị bịnh và chết làm cho mọi người khắp thế giới kinh ngạc. Nó cũng làm cho người ta sợ hãi và lo lắng. Liên Minh Châu Âu (EU) đã ra quyết định cho phép một số người ngoại quốc được đi qua biên giới của họ, ngoại trừ Mỹ. Người Uruguay và Rwanda có thế đi đến Ý và Tây Ban Nha, nhưng người Mỹ thì không. Người Moroca và Tuinsians có thể đi đến Đức và Hy Lập, nhưng người Mỹ thì không. Lần đầu tiên trong lịch sử, Canada đóng cửa biên giới với Mỹ. Ngày 3 tháng 7 bà thống đốc bang Sonora của Mễ Tây Cơ đưa ra một quyết định chí mạng: Tạm thời đóng cửa biên giới với bang Arizona [Mỹ] và cấm người Mỹ đến chơi ở các bãi biển của Sonora.

Người Mỹ theo chủ nghĩa dân tộc đối diện với sự thể này như thế nào? Tôi đoán là có nhiều kẻ sẽ ra vẻ, giống như tổng thống của họ, rằng làm gì có chuyện này xảy ra: Sau bao nhiêu tháng rơi vào khủng hoảng, Trump cũng vẫn nói một cách quyết liệt rằng loại vi khuẩn này sẽ biến mất một cách nhiệm màu. Nhưng đối với một số người, sẽ rất khó khăn cho họ lẫn tránh khỏi cái trần truồng của thực tại: Sự tranh đua ngu xuẩn và vô nghĩa giữa các quốc gia tiếp tục quần thảo đầu óc của họ - và họ đang thảm bại. Một cuộc động não mang tầm vóc đang xảy ra. Nó không thể xảy ra sớm hơn!
(1) “Shithole” là lỗ thoát của nhà xí. Dịch là MỘT ĐỐNG CỨC thì có lẽ đúng hơn. Trump hay dùng từ này để ví những quốc nghèo yếu! Hình như ông ta là người đầu tiên dùng chữ này.

=====================================================================

Nguyên Bản:
      Trump Is Turning America Into the ‘Shithole Country’ He Fears

There is a lot of learned material written about nationalism—scholarly books and papers, histories of it, theories of it—but most of us understand that nationalism, at its heart, at its very deepest roots, is about a feeling of superiority: We are better than you. Our country is better than your country. Or even—and apologies, but this is the precise language deployed by the president of the United States: Your country is a shithole country. Ours isn’t.


In this sense, nationalism is not patriotism, which is the desire to work on behalf of your fellow citizens, to defend common values, to build something positive. Nationalism is not community spirit either, which seeks to pull people together. Nationalism has nothing to do with democratic values: Authoritarians can be nationalists; indeed, most are. Nationalism has nothing to do with the rule of law, justice, or opportunity. At its core, nationalism is rather a competition, an ugly and negative competition. There’s a reason nationalists build walls, denigrate foreigners, and denounce immigrants: Because our people are better than those people. There’s a reason nationalism has so often become violent in the past. For if we—our nation—are better, then what right do others have to live beside us? Or to occupy land that we covet? Or even, maybe, to live at all?

Sure, people pretend otherwise. We’re just defending our right to be unique! We just want everyone to stay in their own country! We just like our own culture! But that’s not really what nationalists think, and everyone knows it. They can nod and wink at equality among nations, but really they are motivated by, driven by, addicted to a feeling of superiority. Our county is better than your country. So stay out.

I hear this when Donald Trump uses the slogan “America First”: This is why he needs a physical wall at the Mexican border; this is the source of his dislike for immigrants, for people with unfamiliar surnames or different skin colors. He regards all of them as lesser, inferior people who somehow got inside our borders and made our country worse. He and the claque who support him repeat these things over and over again because this kind of nationalism requires reinforcement. It thrives on stories and pictures, songs and chants, repetition. It needs a constant stream of evidence, constant proof of superiority.

But what happens when the stream stops? What happens when the stories and pictures no longer match? More to the point, what will Trump do, what will his followers and admirers do, when their understanding of the world is flipped on its head? What will happen when they realize that other countries are building walls between them and the United States?


Here it’s worth pointing out a genuine oddity: The world in the age of the coronavirus should be a nationalist’s paradise. Borders have slammed shut. Countries have fallen back on their own resources. Multiple international institutions have failed, in major and minor ways, starting with the World Health Organization, the one group that was explicitly created for this moment, and continuing on to the G-7, whose members can’t even manage to meet for coffee.

And yet, has there ever been a more global moment? Everyone in the world is living in the same isolation, with the same fears. Everyone is working on the same vaccines, exchanging notes about the same cures. Everyone is trying to solve the same medical, psychological, and economic problems. Everyone is dealing with a virus that seems completely uninterested in the national origins of the people it infects. More to the point, everyone can look at everyone else’s country, read its media and social media, see how its institutions are coping with the crisis. We can’t leave our houses, but we can meet in cyberspace, where we can keep talking.

While we are there, we can see how other countries are dealing with the pandemic. Some are doing well, especially those that have decent bureaucrats, respect for science, and high levels of trust: South Korea and Taiwan, Germany and Slovakia, much of Scandinavia, New Zealand. Some countries are not doing well, especially those run by divisive populists on both the left and the right: Russia, Brazil, Mexico, and, of course, the United States. But even within this latter group, we stand out. Out of all these countries—out of all the countries in the world—the U.S. has the largest number of cases and the highest death toll. The U.S. isn’t merely suffering; the U.S. is suffering more than anybody else.

The numbers of American sick and dead are a source of wonder and marvel all over the world. They also inspire fear and anxiety. The European Union has decided to allow some foreigners to cross its borders now, but not Americans. Uruguayans and Rwandans can go to Italy and Spain, but not Americans. Moroccans and Tunisians can go to Germany and Greece, but not Americans. For the first time in living memory, Canada has kept its border closed with the United States. On July 3, the governor of the Mexican state of Sonora delivered the coup de grace: She announced the temporary closure of the border with Arizona and banned Americans from Sonoran beaches.

How will American nationalists cope with this new situation? I’m guessing many will pretend, like the president, that this isn’t happening: Months into the crisis, he has once again expressed the belief that the virus will magically “disappear.” But for some, it will be difficult to prevent the intrusion of reality: The stupid and pointless competition among nations continues in their heads—and they are losing. A major reckoning is coming. It can’t arrive too soon.

 

Anne Applebaum is a staff writer at The Atlantic and a senior fellow of the Agora Institute at Johns Hopkins University. Her new book, Twilight of Democracy: The Seductive Lure of Authoritarianism, is published in July.

Source: https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2020/07/when-trumps-understanding-of-the-world-is-flipped-on-its-head/613840/?utm_campaign=the-atlantic&utm_content=edit-promo&utm_term=2020-07-03T17%3A20%3A10&utm_source=twitter&utm_medium=social&fbclid=IwAR31IX6ma_AszPLEEQCXGcjSRS5Zon6tEgwL9M06gC_l69An4bkUsssc7eA


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
11 Tháng Tám 20209:13 CH(Xem: 92)
Con đường của đảng csVN sẽ không có gì thay đổi như bản chất vốn có của nó, không có thân Mỹ, thân Tàu như nhiều người bình luận mà con đường của họ là độc tài, độc ác và cực đoan, những hành động đu giây giữa các cường quốc chỉ là giải pháp tạm thời nhằm bảo đảm được sự ổn định chính trị và đặc quyền cai trị của mình để đè đầu, đè cổ dân tộc, làm giàu bất chính và chấm hết. Không có lý tưởng bác hồ, chủ thuyết cộng sản nào trong những con người tham gia cầm quyền hôm nay cả mà chỉ có lý tưởng nhà lầu, biệt thự, xe hơi, chỉ có chủ thuyết vàng, kim cương...
11 Tháng Tám 20209:12 CH(Xem: 15)
Tôi khẳng định một điều rằng cả một hệ thống Chính trị của ĐCSVN từ ông Nguyễn Phú Trọng trở xuống đều là những kẻ lãnh đạo không có năng lực và thiếu phẩm chất đạo đức, chúng giữ được các cương vị trong thể chế độc tài là do nhờ quen biết, mua bán chức quyền, tranh giành đấu đá lẫn nhau mới tạo nên địa vị trong một guồng máy không có dân chủ. Vì vậy đất nước VN vẫn còn thể chế độc tài thì bao năm sau vẫn vậy mà thôi, nhân dân VN còn phải gồng mình nuôi cái đám sâu bọ này còn nhiều hơn nữa.
11 Tháng Tám 20209:05 CH(Xem: 19)
Căn tính, bản chất này không những chỉ thấy ở những nông dân, ngư phủ, những người ít học, không có khả năng đọc, tìm hiểu sự thật ở sách, báo ngoại quốc, biết đối chiếu tin tức…, nó biểu lộ ở rất nhiều những người thuộc thành phần trí thức, có bằng cấp, học vấn cao, kiến văn quảng bác, thông thạo ngoại ngữ để có thể kiểm chứng, đối chiếu tin tức bằng nhiều cách, truy cập từ nhiều nguồn. Tuy nhiên như đã nói, họ bất chấp sự thật, lương tâm, sẵn sàng viết bài, viết status, loan truyền , chuyển tải những tin giả, những hình ảnh cắt xén, sửa đổi với mục đích tuyên truyền...
11 Tháng Tám 20208:56 CH(Xem: 26)
Đến ngày 11/8/2020 đã có 5,280,803 người Mỹ mắc dich bệnh COVID-19 dương tính và có 167,150 người Mỹ chết; như vậy mà Trump đã nói “A thousand people are dying a day. That’s true… IT IS WHAT IT IS…– Một ngàn người đang chết trong một ngày. Đó là có thật… NHƯ VẬY THÌ ĐÃ LÀM SAO…” trong cuộc phỏng vấn với Jonathan Swan thuộc hệ thống truyền thông Axios HBO vào ngày thứ Hai 3/8/2020.
10 Tháng Tám 202010:59 CH(Xem: 65)
“Cho là tất cả những gì Trump làm chỉ là diễn hành theo tiếng trống của chủ nghĩa dân tuý, ông ta vẫn thả ra được một lực lượng phá hoại một nền dân chủ đa văn hoá mong manh,” Neuborne viết. “Nhưng tôi nghĩ còn hơn thế nữa. Sự tương đồng giữa – đặc biệt là các điểm mấu chốt giữa Lügenpresse và “tin giả”, và những hứa hẹn để khôi phục sự vĩ đại của nước Đức và “Làm nước Mỹ vĩ đại trở lại” – quá giống nhau để cho rằng đó chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Tôi khá chắc chắn rằng ngoài việc nghiên cứu các diễn văn của Hitler – nhất là cách dùng các từ ngữ thô bỉ, phân biệt...
10 Tháng Tám 202010:58 CH(Xem: 67)
Vào thứ Sáu vừa rồi, ông DeJoy đã “xuống tay” sa thải hàng loạt và bổ nhiệm lại khoảng hai chục người nắm giữ những chức vụ quan trọng ở Sở Bưu Điện. Các nhà quan sát nhận xét rằng, đây chính là hành động đưa vây cánh vào, nhằm tập trung mọi quyền lực ở Sở Bưu Điện hoạt động đúng theo "chỉ thị của cấp trên." Các nhà phê bình gọi đây là "Vụ Thảm Sát Đêm Thứ Sáu" được thực hiện bởi chính quyền Donald Trump, nhằm gia tăng việc đè nén những lá phiếu mang tính cách bất lợi cho ông ta trong kỳ bầu cử sắp tới.
09 Tháng Tám 20208:54 CH(Xem: 98)
Đó là chưa kể đến cách làm việc, cách ứng xử, giao du, cách lãnh đạo, cách đối phó với chuyện đại sự. Khỏi nói hết ra đây, đầy dẫy những cái thối tha dơ nhớp bẩn thỉu của chính trị Mỹ. Nói ủng hộ đảng CH thì tôi đồng ý, nhưng ủng hộ tên Moron thì không tưởng tượng được. Đảng nào cũng có người giỏi người dở. Nhưng người vô lương tâm, xảo quyệt, gian manh thì nên loại ra. Trump đã phá nát đảng CH. Chính người trong đảng CH nay cũng quay qua chống Trump mạnh mẽ. Họ cứu nước Mỹ, cứu đảng CH nên xa lánh tên Moron.
08 Tháng Tám 202011:14 CH(Xem: 93)
Lời tuyên bố trì hoãn cuộc bầu cử tổng thống của Donald Trump, mới nghe qua, người ta cứ tưởng đó chỉ là một trong những chiêu trò né tránh dư luận đối mặt với những thất bại, nhưng nếu chịu khó suy nghĩ cho thấu đáo, thì ta có thể nhận thức ra được rằng: Đó là việc định hướng, là những âm mưu, là những bước đi của một nền chuyên chế độc đoán, độc tài đang trong giai đoạn thành hình. Đương nhiên, đây chỉ là quan điểm cá nhân của người viết bài, tuy vậy, đâu có khó khăn gì để nhận ra.
07 Tháng Tám 20208:29 CH(Xem: 117)
Có lẽ nước Mỹ chưa bao giờ phải đón nhận sự khinh bỉ, bị nhìn bằng nửa con mắt của thế giới như ngày nay. Sự rối bời, lúng túng và thiếu một chính sách nhất quán và triệt để giữa trung ương và địa phương là nguyên nhân chính yếu. Bản thân Tổng thống có cái nhìn, cách đối phó một cách sai lầm và đầy cảm tính khác với giới khoa học. Như lúc đầu Ông cho dịch Covid 19 chỉ là cơn cảm xoàng sẽ tự động hết, khi dịch bùng phát, Ông đề nghị dùng thuốc ký ninh trị sốt rét, rồi thuốc tẩy rửa để điều trị. Sau đó, Ông dứt khoát không đeo mask, điều đơn giản này đã...
07 Tháng Tám 20208:02 CH(Xem: 104)
Tất cả mọi sinh hoạt, mọi vị trí trong xã hội đều có giá trị tinh thần bằng nhau. Đừng vì mình không có năng khiếu học mà chỉ làm công việc đổ rác để rồi tự ti mặc cảm. Nếu không ai trong xã hội làm công việc đổ rác thì ai sẽ làm công việc đó khi mà tất cả mọi người đều xả rác trong tiến trình sống của bản thân? Thành ra mọi người sống trong xã hội phải tôn trọng lẫn nhau cho dù cá nhân đó không có địa vị cao trong xã hội -- nhưng nếu không có những cá nhân đó (phu quét đường, đổ rác), xã hội sẽ bất ổn. Tất cả mọi ngành nghề trong xã hội đều có giá trị tinh thần bằng nhau khi mà những ngành nghề đó phục vụ đời sống của những con người sinh hoạt trong xã hội đó.
11 Tháng Tám 2020
Con đường của đảng csVN sẽ không có gì thay đổi như bản chất vốn có của nó, không có thân Mỹ, thân Tàu như nhiều người bình luận mà con đường của họ là độc tài, độc ác và cực đoan, những hành động đu giây giữa các cường quốc chỉ là giải pháp tạm thời nhằm bảo đảm được sự ổn định chính trị và đặc quyền cai trị của mình để đè đầu, đè cổ dân tộc, làm giàu bất chính và chấm hết. Không có lý tưởng bác hồ, chủ thuyết cộng sản nào trong những con người tham gia cầm quyền hôm nay cả mà chỉ có lý tưởng nhà lầu, biệt thự, xe hơi, chỉ có chủ thuyết vàng, kim cương...
11 Tháng Tám 2020
Tôi khẳng định một điều rằng cả một hệ thống Chính trị của ĐCSVN từ ông Nguyễn Phú Trọng trở xuống đều là những kẻ lãnh đạo không có năng lực và thiếu phẩm chất đạo đức, chúng giữ được các cương vị trong thể chế độc tài là do nhờ quen biết, mua bán chức quyền, tranh giành đấu đá lẫn nhau mới tạo nên địa vị trong một guồng máy không có dân chủ. Vì vậy đất nước VN vẫn còn thể chế độc tài thì bao năm sau vẫn vậy mà thôi, nhân dân VN còn phải gồng mình nuôi cái đám sâu bọ này còn nhiều hơn nữa.
11 Tháng Tám 2020
Căn tính, bản chất này không những chỉ thấy ở những nông dân, ngư phủ, những người ít học, không có khả năng đọc, tìm hiểu sự thật ở sách, báo ngoại quốc, biết đối chiếu tin tức…, nó biểu lộ ở rất nhiều những người thuộc thành phần trí thức, có bằng cấp, học vấn cao, kiến văn quảng bác, thông thạo ngoại ngữ để có thể kiểm chứng, đối chiếu tin tức bằng nhiều cách, truy cập từ nhiều nguồn. Tuy nhiên như đã nói, họ bất chấp sự thật, lương tâm, sẵn sàng viết bài, viết status, loan truyền , chuyển tải những tin giả, những hình ảnh cắt xén, sửa đổi với mục đích tuyên truyền...
11 Tháng Tám 2020
Đến ngày 11/8/2020 đã có 5,280,803 người Mỹ mắc dich bệnh COVID-19 dương tính và có 167,150 người Mỹ chết; như vậy mà Trump đã nói “A thousand people are dying a day. That’s true… IT IS WHAT IT IS…– Một ngàn người đang chết trong một ngày. Đó là có thật… NHƯ VẬY THÌ ĐÃ LÀM SAO…” trong cuộc phỏng vấn với Jonathan Swan thuộc hệ thống truyền thông Axios HBO vào ngày thứ Hai 3/8/2020.
10 Tháng Tám 2020
“Cho là tất cả những gì Trump làm chỉ là diễn hành theo tiếng trống của chủ nghĩa dân tuý, ông ta vẫn thả ra được một lực lượng phá hoại một nền dân chủ đa văn hoá mong manh,” Neuborne viết. “Nhưng tôi nghĩ còn hơn thế nữa. Sự tương đồng giữa – đặc biệt là các điểm mấu chốt giữa Lügenpresse và “tin giả”, và những hứa hẹn để khôi phục sự vĩ đại của nước Đức và “Làm nước Mỹ vĩ đại trở lại” – quá giống nhau để cho rằng đó chỉ là sự trùng hợp ngẫu nhiên. Tôi khá chắc chắn rằng ngoài việc nghiên cứu các diễn văn của Hitler – nhất là cách dùng các từ ngữ thô bỉ, phân biệt...
10 Tháng Tám 2020
Vào thứ Sáu vừa rồi, ông DeJoy đã “xuống tay” sa thải hàng loạt và bổ nhiệm lại khoảng hai chục người nắm giữ những chức vụ quan trọng ở Sở Bưu Điện. Các nhà quan sát nhận xét rằng, đây chính là hành động đưa vây cánh vào, nhằm tập trung mọi quyền lực ở Sở Bưu Điện hoạt động đúng theo "chỉ thị của cấp trên." Các nhà phê bình gọi đây là "Vụ Thảm Sát Đêm Thứ Sáu" được thực hiện bởi chính quyền Donald Trump, nhằm gia tăng việc đè nén những lá phiếu mang tính cách bất lợi cho ông ta trong kỳ bầu cử sắp tới.
09 Tháng Tám 2020
Đó là chưa kể đến cách làm việc, cách ứng xử, giao du, cách lãnh đạo, cách đối phó với chuyện đại sự. Khỏi nói hết ra đây, đầy dẫy những cái thối tha dơ nhớp bẩn thỉu của chính trị Mỹ. Nói ủng hộ đảng CH thì tôi đồng ý, nhưng ủng hộ tên Moron thì không tưởng tượng được. Đảng nào cũng có người giỏi người dở. Nhưng người vô lương tâm, xảo quyệt, gian manh thì nên loại ra. Trump đã phá nát đảng CH. Chính người trong đảng CH nay cũng quay qua chống Trump mạnh mẽ. Họ cứu nước Mỹ, cứu đảng CH nên xa lánh tên Moron.
08 Tháng Tám 2020
Lời tuyên bố trì hoãn cuộc bầu cử tổng thống của Donald Trump, mới nghe qua, người ta cứ tưởng đó chỉ là một trong những chiêu trò né tránh dư luận đối mặt với những thất bại, nhưng nếu chịu khó suy nghĩ cho thấu đáo, thì ta có thể nhận thức ra được rằng: Đó là việc định hướng, là những âm mưu, là những bước đi của một nền chuyên chế độc đoán, độc tài đang trong giai đoạn thành hình. Đương nhiên, đây chỉ là quan điểm cá nhân của người viết bài, tuy vậy, đâu có khó khăn gì để nhận ra.
07 Tháng Tám 2020
Có lẽ nước Mỹ chưa bao giờ phải đón nhận sự khinh bỉ, bị nhìn bằng nửa con mắt của thế giới như ngày nay. Sự rối bời, lúng túng và thiếu một chính sách nhất quán và triệt để giữa trung ương và địa phương là nguyên nhân chính yếu. Bản thân Tổng thống có cái nhìn, cách đối phó một cách sai lầm và đầy cảm tính khác với giới khoa học. Như lúc đầu Ông cho dịch Covid 19 chỉ là cơn cảm xoàng sẽ tự động hết, khi dịch bùng phát, Ông đề nghị dùng thuốc ký ninh trị sốt rét, rồi thuốc tẩy rửa để điều trị. Sau đó, Ông dứt khoát không đeo mask, điều đơn giản này đã...
07 Tháng Tám 2020
Tất cả mọi sinh hoạt, mọi vị trí trong xã hội đều có giá trị tinh thần bằng nhau. Đừng vì mình không có năng khiếu học mà chỉ làm công việc đổ rác để rồi tự ti mặc cảm. Nếu không ai trong xã hội làm công việc đổ rác thì ai sẽ làm công việc đó khi mà tất cả mọi người đều xả rác trong tiến trình sống của bản thân? Thành ra mọi người sống trong xã hội phải tôn trọng lẫn nhau cho dù cá nhân đó không có địa vị cao trong xã hội -- nhưng nếu không có những cá nhân đó (phu quét đường, đổ rác), xã hội sẽ bất ổn. Tất cả mọi ngành nghề trong xã hội đều có giá trị tinh thần bằng nhau khi mà những ngành nghề đó phục vụ đời sống của những con người sinh hoạt trong xã hội đó.