Ngày Quốc Hận 30 tháng Tư của người dân miền Nam: Việt Nam Cộng Hòa

30 Tháng Tư 20166:19 CH(Xem: 939)

Ngày Quốc Hận 30 tháng Tư của người dân miền Nam:
Việt Nam Cộng Hòa

 

 1frd

 

 

Lời mở đầu:  Kính thưa quý thân hào nhân sĩ, quý đại ca và thân hữu cùng tất cả quý đồng hương thân mến,

 

Nhân dịp tháng Tư Đen, tôi xin gởi đến quý vị qua email bài viết song ngữ "South Vietnamese April 30th National Resentment Day" tức là "Ngày Quốc Hận 30/4 của người miền Nam VN".

 

Mục đích tôi muốn trước hết là được quý vị đón nhận, đồng tình và hỗ trợ chuyển tiếp, đồng thời tôi muốn nói với người ngoại quốc, với thế hệ trẻ VN và với đồng hương cùng thế hệ, cùng chung ngôn ngữ VN với hai đều sau đây:


1/ Điều thứ nhất là ý nghĩa của ngày Quốc Hận 30/4


2/ Điều thứ hai là người miền Nam VN hay những người Việt tỵ nạn Cộng Sản khắp thế giới sẽ không bao giờ hoan nghênh hay chấp nhận bất cứ "dụng ý" nào nhằm thay đổi hay xóa bỏ ngày Quốc Hận 30/4 như đã từng xảy ra.

 

Xin quý vị hãy coi tiếng nói cho Quê Hương và Chính Nghĩa là điều quan trọng, còn bài viết nếu có sơ sót thì xin bỏ qua cho. Tôi xin chân thành cám ơn thì giờ của tất cả quý vị.

 

Thomas Phạm.

 

 

Là người Mỹ gốc Việt, tôi chưa hề về thăm quê hương Việt Nam (VN) khi còn Cộng Sản (CS) bởi vì trước đây tôi là kẻ sống sót trong trại tù Cộng sản “Gulag” khủng khiếp, cái gọị là "trại cải tạo" ở VN, và cũng là người tị nạn chính trị thoát khỏi sự trả thù và ngược đãi. Theo tôi biết rằng tất cả cộng đồng người Việt (CĐNV) trên thế giới và ở Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, trong đó có CĐNV vùng Washington, DC, MD & VA, họ luôn luôn tưởng nhớ Tháng Tư Đen hay 30 tháng 4 là Ngày Quốc Hận (QH) của nhân dân miền Nam: Việt Nam Cộng Hòa.


Nguyên là ngày 30 tháng tư năm 1975, Cộng Sản Bắc Việt, được hậu thuẫn mạnh mẽ bởi CS Nga Tàu và khối CS Đông Âu, đã vi phạm Hiệp Định (HĐ) Hòa Bình Ba-Lê 1973, tấn công miền Nam VN, đặc biệt những chiến sĩ QLVNCH trong điều kiện chiến đấu anh dũng trong đơn độc và thiếu thốn phương tiện, và còn bị bức tử theo lệnh của Dương Văn Minh, vị Tổng Thống cuối cùng chỉ được 48 giờ. Kết quả, lực lượng Cộng Sản (CS) Hà Nội đã chiếm trọn miền Nam VN. Đó là lý do mà ngày này được nhân dân miền Nam VN đặt tên là Ngày QH 30/4.


Vậy, Quốc Hận 30/4 là ngày tưởng niệm cộng sản Việt Nam. Đó cũng là ngày đầy ý nghĩa khi tất cả các cộng đồng ở Hoa Kỳ cũng như những người Việt tị nạn khắp thế giới đã hàng năm cử hành các lễ nghi tôn giáo hay lễ truy điệu để cầu nguyện cho những người đã hy sinh mạng sống cho tự do trong chiến tranh VN, chẳng hạn như 58 ngàn binh sĩ Hoa Kỳ đã gục ngã, hơn ba trăm ngàn chiến sĩ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa  nằm xuống và hàng triệu người dân đã bị thảm sát bởi CSVN. Vào ngày tưởng niệm, chúng tôi cũng dành một phút mặc niệm để tưởng nhớ và vinh danh các anh hùng Việt-Mỹ đã tử trận, bị thương hay còn sống sót do hậu quả CS xâm lược.


Oán hận sâu xa CSVN là bởi vì họ vi phạm HĐ Ba-Lê 1973, và đối xử thù địch tàn ác với người miền Nam, như tịch thu tài sản, trả thù, bỏ tù và giết hại nhiều người, gây ra thảm kịch chưa từng có, khiến nhiều người Việt bỏ xứ ra đi trong cái chết.

Ngày Quốc Hận 30/4, còn là ngày đau buồn cho nhân dân VN khi tưởng nhớ đến hậu quả thảm khóc nhất trong lịch sử của ngày 30/4/75, khi mà hàng triệu thuyền nhân đã liều chết trên đường hành trình tìm tự do giữa đại dương bao la, kết quả hàng trăm ngàn người đã chìm xuống lòng biển sâu, và không bao giờ có dịp tới bờ tự do.

 

Ngày Quốc Hận 30/4, còn là dịp để lên án đảng cộng sản Việt Nam  không những tội ác chống nhân loại, diệt chủng, tàn bạo mà còn để mất đất mất biển và đưa đất nước đến chỗ phá sản và có triển vọng đô hộ chủ nghĩa bành trước Bắc Kinh nữa.


Ngày oán hận sâu xa còn sỉ nhục cái gọi là “Ngày Giải Phóng” mà nước "Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa VN" tổ chức ăn mừng hàng năm ở VN. Cho nên bạo quyền Hà Nội đang tìm cách khai thác những người Việt cơ hội chủ nghĩa Hải ngoại để vận động nhằm thay đổi hay xóa bỏ “Ngày QH 30/4,” cái mà nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam sợ trở ngại đến việc ngoại giao hay vấn đề quan hệ mậu dịch toàn cầu của họ.


Kết luân, giờ đây nhân dân VN cả Nam lẫn Bắc đã oán hận sâu xa chế độ này. Ngày Quốc Hận 30/4 là một biến cố lịch sử và cũng là một đầu đề có ý nghĩa, nó đã khích động tinh thần đoàn kết đấu tranh hơn bất cứ tựa đề hay danh hiệu nào khác.


Vì vậy dân miền Nam: Việt Nam Cộng Hòa chỉ muốn giữ cái tên của Ngày Quốc Hận 30/4 như nó đã từng có từ trước tới nay. Chắc chắn sẽ không có sự chỉ định hay công nhận nào khác cho ngày này mà có khả năng phản ảnh được ý nghĩa của biến cố 30/4 do người miền Nam VN hay người Việt tỵ nạn Cộng sản khắp thế giới lựa chọn.

 

 

 

Bản Anh ngữ

 

SOUTH VIETNAMESE APRIL 30th NATIONAL RESENTMENT DAY


By Thomas Phạm

 

 

As a Vietnamese American, I have never visited Communist Controlled Vietnam because I was a deadly Gulag survivor, the so-called re-education camp in Vietnam, and also a political refugee escaping from avenge and persecution. It is my understanding that all of the Vietnamese communities in the world and in the United States of America, including the Vietnamese Community of Washington, DC, MD & VA, who consistently remember “Black April” or April thirtieth (4/30) as a South Vietnamese Day of National Resentment.


On April 30th, 1975, North Vietnamese Communists strongly backed by Communist China, the then Soviet Union and its Warsaw bloc, which violated 1973 Paris Peace Accord, attacked South Vietnam, particularly AFRVN troops in condition of alone and poor-supplied valiant fighting and also under unconditionally forced surrender ordered by the only-48-hour last President Duong Van Minh. As a result, Hanoi Communist forces took complete control over the South Vietnam. That is why this day has-been named by South Vietnamese as “April thirtieth National Resentment Day”.


Therefore, April 30th National Resentment Day is a commemorative Day for the fall of Saigon or the loss of South Vietnam into the hands of Vietnamese Communists. It is a meaningful Day when all Vietnamese communities in the USA as well as Vietnamese refugees around the world have yearly celebrated religious ceremonies or memorial services to pray for those who have sacrificed their lives for freedom in Vietnam War, such as 58,000 fallen American soldiers, more than three hundred thousand of fallen ARVN fighters and millions of people being massacred by Vietnamese Communists. On that commemoration day, we also reserve a minute of silence to pay tribute to and honor American and Vietnamese heroes who have died, wounded or still alive due to the result of Communist invasions.


Deep hatred against Vietnamese Communists is because of their violation of 1973 Paris Peace Accord, and brutal, hostile treatment to South Vietnamese such as properties confiscation, revenge, imprisonment and mass murder that caused an unprecedented tragedy of Vietnamese deadly exodus.


4/30 National Resentment is also a painful Day for Vietnamese people in memory of the most historical tragic aftermath of 4/30/75, as millions of boat people who risked their lives on “Journey For Freedom” in the immense Pacific Ocean, resulting in hundreds of thousands, drowned in deep high sea, and never having opportunities to reach the shore of freedom.


“April thirtieth National Day of Resentment” is an occasion to condemn Communist Party of Vietnam for not only its crimes against humanity, genocide and atrocity, but also for lost land and sea and driving the country to bankruptcy and potential expansionist Beijing domination as well.


Additionally, The Deep Resentment Day is still an insult to the “so-called Liberation Day” that the Socialist Republic of Vietnam celebrates every year in Vietnam. Accordingly, Hanoi brutal authorities are seeking to manipulate overseas Vietnamese opportunists for lobbying to overturn or erase the 4/30 National Day of Resentment, which they fear for harming their foreign relation affairs or global trade ties issue.


In conclusion, the Vietnamese people in both South and North Vietnam have now resented deeply this regime. “April 30th National Resentment Day” is a historical event and also a significant title, which has provoked solidarity struggle sentiment more than any other title or name. Therefore, South Vietnamese just want to keep the name of “April 30th National Resentment Day” as it has ever been. Certainly, there will be no other designation or recognition for this day that can be able to reflect the meaning of 4/30/75 event as chosen by South Vietnamese or Vietnamese refugees worldwide.

 


http://hon-viet.co.uk/ThomasPham_NgayQuocHan30ThangTuCuaNguoiDanMienNam.htm

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
26 Tháng Hai 2020
Đấy là viễn cảnh mà các doanh nghiệp ngoài quốc doanh Việt Nam đang phải đối mặt. Nền kinh tế Việt Nam đang như một lâu đài xây trên cát. Một tập đoàn chính trị vốn thiếu tri thức quản trị, một tập đoàn chính trị chỉ quen chém giết nhân dân nhằm tìm kiếm chiến thắng để tự sướng thì họ chỉ biết làm như vậy thôi. Đcs đã tự cột cổ dân tộc Việt Nam vào khối đá tảng Trung Cộng, để rồi khi khối đá ấy hở chân rơi xuống vựt sâu thì nó cũng kéo cổ dân tộc Việt Nam ngã nhào theo nó. Vậy đó! Đcs chỉ có khả năng “lo” cho nhân dân chúng như thế mà thôi!
26 Tháng Hai 2020
Nhưng có phải chỉ có loại “virus trì trệ” hay còn những loại virus nào khác trong hệ thống chính trị của chế độ cộng sản? Thực tế đã chứng minh rất rõ ràng rằng loại “virus trì trệ” cùng với các loại “virus cửa quyền, hách dịch”, “virus sợ trách nhiệm”, “virus tham nhũng”,..., đều được sinh ra từ loại “virus cộng sản”. Đây không chỉ là loại virus nguy hiểm nhất đối với đất nước Việt Nam mà với cả thế giới. Nhân dân Việt Nam đừng bao giờ tin rằng chính quyền cộng sản có thể chống được các loại virus “trì trệ”, “cửa quyền, hách dịch”, “sợ trách nhiệm”, “tham nhũng”,...
26 Tháng Hai 2020
Nhưng nếu đảng Dân chủ nắm quyền chỉ lo cho người nghèo mà kinh tế không tăng trưởng thì lấy tiền đâu. Lúc đó cũng lại lá phiếu của người dân sẽ bầu cho những người như ông Trump để tiến hành cải cách. Vậy nên đảng nào cũng có vai trò của nó.Người Việt chúng ta thì chỉ yêu ghét một bên. Nghĩ gì cũng cho một bên là duy nhất đúng, bên kia sai. Đó sẽ là nguyên nhân khiến cho Việt Nam sẽ tái lại các chế độ độc tài hậu cộng sản.
25 Tháng Hai 2020
Chỉ riêng việc giảm thuế năm 2018 chính phủ của ông Trump đã lấy 134 tỷ tiền từ các quỹ phúc lợi người nghèo đổ vào túi của 1% người giàu có ở Mỹ. Số tiền này chả bỏ bèn gì với các ông chủ nhưng rất lớn với người già cả và bệnh tật. Đảng Dân chủ đang giúp người nghèo lấy lại số tiền đó và số tiền sẽ mất sắp tới đây. Nhưng người Việt oái ăm thay lại nghĩ mình rất giàu có nên đứng về phe các ông chủ. Chỉ khi nào họ bị cắt hết các tiền an sinh xã hội lúc đó họ mới biết CNXH là như thế nào.
25 Tháng Hai 2020
Đảng nghĩ là Trung Quốc sẽ khống chế được dịch sớm và dịch sẽ không lây ra các nước xung quanh, từ đó việc bưng bít sẽ tăng điểm về cách điều hành chính phủ dập dịch của Nguyễn Xuân Phúc. Âm mưu này bại lộ khi văn phòng chính phủ tài lanh khen ngợi một bài thơ tụng ca của một cô giáo và cho báo chí giật những bài báo sến sẩm về việc đưa lưu học sinh trở về từ Vũ Hán. Nhưng có lẽ "khôn" nhưng không "ngoan", tính già hóa non, chính phủ Nguyễn Xuân Phúc đang phá sản trước sự kêu cứu của hai thành phố lớn là Hà Nội và Sài Gòn. Rồi đây lượng người về từ Hàn Quốc và số ủ bệnh từ dân Trung Quốc bùng phát sẽ khiến Phúc hết đường nói láo.
23 Tháng Hai 2020
Trong trại súc vật có những con vật được ưu đãi hơn những con khác và những con này làm dư luận viên để tuyên truyền cho những con khác nhẫn nhục chịu cho chủ trại quàng cái ách nô lệ vào cổ muôn đời, muôn kiếp. Cho đến khi chết vì bị cảnh sát cơ động bắn, vì bị cướp đất ung thư hay bị đưa vào lò thiêu xác nhưng mồm vẫn ca "chủ trại súc vật" muôn năm. Bi kịch.
23 Tháng Hai 2020
Như thế thì chắc mọi người phần nào đã nhận ra được con người của Hoàng Kiều, kẻ đang cố tình phát nát TP. Westmister là ai. Cũng xin nói cho rõ là Trang Tin Quyền Được Biết không hề quen biết, có quan hệ với Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ cũng như Nghị Viên Charlie Nguyễn Mạnh Chí, riêng TT. Trí Tạ thì có gặp đôi lần trong những sự kiện...; tuy nhiên chúng tôi hoạt động trong khu vực Little Sài Gòn và thấy những chuyện chướng tai gai mắt mà cả một thành phố không ai dám lên tiếng cho nên chúng tôi đành cất tiếng nói để lấy lại hai chữ Công Tâm cho những con người đang bị vu khống...
21 Tháng Hai 2020
Như vậy sắp tới Việt Nam được xem như là một thành viên ngang hàng với nhóm các nước phát triển trong WTO, không còn được hưởng các quy chế ưu đãi khác. Từ đó Việt Nam không thể đi vay nguồn vốn ODA dành cho việc hổ trợ , bị giám sát chặt chẽ các quy đinh về tài chính, thương mại, tiền tệ và môi trường. Chính những quy định này sẽ khiến các doanh nghiệp FDI nước ngoài phải cân nhắc khi đầu tư vào Việt Nam, bởi việc lập nhà máy tại Việt Nam không còn thu nhiều lợi nhuận như trước nữa.
21 Tháng Hai 2020
Chưa thấy thỏa mãn với lòng tự hào dân tộc đang bùng nổ trong lòng, cô không ngần ngại…tưởng tượng thêm những chi tiết không hề có, cô viết: “Với đồng bào mình ở vùng dịch nguy nan / Chính phủ đón về cách ly trong doanh trại / Bộ đội vào rừng chịu nắng dầm sương dãi / Để họ nghỉ ngơi nơi đầy đủ chiếu giường.” Hai câu đầu thì đúng nhưng hai câu sau thì cô Thanh đã bước một chân vào vùng thơ của Tố Hữu. Nguy hiểm hơn, cô giáo Thanh còn lầm lẫn vị trí địa lý của thế giới khi cô nhầm Cambodia là phần đất của Việt Nam bởi cô hí hửng viết những câu thơ xúc phạm tới người láng giềng của đất nước...
21 Tháng Hai 2020
Lẽ ra cô Chu không đáng bị cư dân mạng đánh dữ dội đến thế. Lẽ ra bài thơ tầm phào của cô không bị trút bão giận dữ đến thế nếu như Thủ tướng dị hình Nguyễn xuân Phúc không ra công văn khen ngợi và Chủ tịch huyện Ja Grai không ăn theo, cấp thời ban tặng Giấy khen cho cô giáo xấu số. Họ đã cảm thấy trơ trẽn, xấu hổ. Họ đã sửa sai bằng cách xóa hết dữ liệu về cái công văn "khẩn trương, kịp thời" kiểu 3 cái Huân chương Chiến công sau Đồng Tâm hôm nào. Họ kịp chạy thoát thân trước giông bão của cư dân mạng. Chỉ có cô giáo Chu Thị Thanh cùng bài thơ "bưng bô" ở lại gánh chịu tiếp búa rìu dư luận.